广告赞助
广告赞助

詹姆斯:英格拉姆当年还是个年轻人,如今已是经验丰富的老将(詹姆斯:英格拉姆从青涩新秀蜕变为经验老到的老将)

ing

Clarifying user needs

![an](/assets/images/DC342C1C.jpg)

I think the best approach here is to ask a clarifying question to ensure I'm on the right track. I could ask if the user wants a translation to English, some context, a rewrite, or analysis. They likely want a translation since they didn't specify otherwise. So, I’ll provide a friendly English translation and ask if they want more context or details. It’s important to avoid adding unnecessary information. Let's keep it concise and helpful!

![htra](/assets/images/4FBFB777.jpg)

英文翻译:James: “Ingram was just a young guy back then; now he’s a seasoned veteran.”

需要我补充上下文(指的是哪次采访/哪场比赛)或改写成新闻标题/社媒文案吗?